Written by: Vahan Tekeyan
Translated by:Varak Babian
Why shouldn’t I be able to write your name here?
And proclaim to the world just how much I loved you…
I utter her two vowels in secret
Her person forms the shape of a manuscript; scented with affection…
Why shouldn’t I be able to write your name here?
There’s distance between us now, and all I have is your name.
Swaying across my mouth, sweet and unworldly; like a kiss.
As night keeps me company, and I embrace the emptiness of my room
I speak your name and alas; I’m greeted with the candied memory of you.
There’s distance between us now, and all I have is your name.
Your beauty coupled with my love seems to have brought it to life…
My heart spells it out with a tireless palpitation…
Although my mind has known you whole heartedly for some time,
Has your name ever tussled with a lack of recollection?
Your beauty coupled with my love seems to have brought it to life…
No, I don’t want to, I can’t surrender it to the world.
With her two vowels, I want to selfishly perfume only myself-
And when my final sunlight serves its concluding glimmer,
I wish to have your name brushed across my lips, as I greet the dawn of death.
———
*Translated from the original, Vahan Tekeyan’s, « ».